いまを壊してしまいたい
ima wo kowashite shimaitaiAku ingin menghancurkan waktu ini
いまにすがりついていたい
ima ni sugaritsuiteitai
Aku ingin berpegang teguh pada waktu ini
自分のことはわからない
jibun no koto wa wakaranai
Aku tak mengerti dengan diriku sendiri
やり直せるはずないよ
yarinaoseru hazu naiyo
Aku harap bisa membuat permulaan yang bagus
知らない街に隠れてみても
shiranai machi ni kakuretemite mo
Walau aku berusaha bersembunyi di kota yang asing
窓越しにただ今を想う
madokoshi ni tada ima wo omou
Aku memikirkan apa yang terjadi di balik jendela ini
逃げ出したい衝動から
nigedashitai shoudou kara
Aku ingin lari dari ketergesaan
逃げ出すまでの口実に迷う
nigedasu made no koujitsu ni mayou
Aku akan bingung dengan keragu-raguan sampai aku melarikan diri
ちぎれた記憶を辿れば
chigireta kioku wo tadoreba
Jika aku mengikuti kenangan yang sudah berkeping-keping
あの頃にだって戻れる
ano koro ni datte modoreru
Aku bisa kembali ke masa itu
いつかの少年みたいに
itsuka no shounen mitai ni
Seperti anak laki-laki waktu itu
叶える為 生まれてきたの
kanaeru tame umare tekita no
Aku terlahir untuk hidup
幼き日々に描いた宇宙
osanaki hibi ni egaita uchuu
Ke dunia yang kubayangkan saat kecil
I'm a baby 泣きたくもなる
I'm a baby nakitaku mo naru
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
手に入れるための
te ni ireru tame no
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkannya
傷みなら so good
itami nara so good
Terasa sangat indah
生きることが戦いなら
ikiru koto ga tatakai nara
Jika hidup adalah pertarungan
勝ち負けも仕方がないこと
kachimake mo shikata ga nai koto
Kau tak akan sanggup menang atau kalah
そんな事くらいわかっているよ
sonna koto kurai wakatteiru yo
Aku tahu tentang hal itu
泣きだしたい衝撃から
nakidashitai shougeki kara
Hatiku berdebar di luar kendali karena berlari menuju esok
走り出した明日へと鼓動が騒ぐ
hashiridashita asu e to kodou ga sawagu
dari keributan yang membuatku ingin menangis
まっすぐに生きてゆきたい
massugu ni ikiteyukitai
Aku ingin hidup dengan jujur
ただまっすぐに生きていたい
tada massugu ni ikiteitai
Aku hanya ingin hidup dengan jujur
あの日の少年みたいに
ano hi no shounen mitai ni
Seperti anak laki-laki waktu itu
叶える為 生まれてきたの
kanaeru tame umaretekita no
Aku terlahir untuk hidup
幼き日々に感じた呼吸
osanaki hibi ni kanji ta kokyuu
Nafas yang kurasakan saat aku kecil
I'm a baby 泣きたくもなる
I'm a baby nakitaku mo naru
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
手に入れるための
te ni ireru tame no
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkannya
傷みなら so good
itami nara so good
terasa sangat indah
誰かの言葉に つまづきたくない
dareka no kotoba ni tsumazukitakunai
Aku tidak ingin tersandung karena kata-kata seseorang
惑わされたくない・・・
madowasaretakunai ...
Aku tak ingin bingung
明日もきっと 輝いている
ashita mo kitto kagayaiteiru
Esok hari pasti akan bersinar juga
幼き日々にもどらなくていい
osanaki hibi ni modoranakute ii
Tidak apa-apa jika tidak bisa kembali ke masa lalu
Tomorrow's way of life 怖がりだけど
Tomorrow's way of life kowagari dakedo
Aku takut akan jalan hidupku besok, tapi
引き返せない道に立ってる
hikikaesenai michi ni tatteru
Aku berdiri di jalan dimana aku tidak bisa kembali
叶える為 生まれてきたの
kanaeru tame umaretekita no
Aku terlahir untuk hidup
幼き日々に感じた呼吸
osanaki hibi ni kanji ta kokyuu
Nafas yang kurasakan saat aku kecil
I'm a baby 泣きたくもなる
I'm a baby nakitaku mo naru
Aku seorang bayi, aku ingin menangis
手に入れるための
te ni ireru tame no
Penderitaan yang dialami untuk mendapatkannya
傷みなら so good
itami nara so good
terasa sangat indah
Tidak ada komentar:
Posting Komentar